Комментарий к рассказу "Моя жизнь"
(Рассказ провинциала)
Впервые — в «Ежемесячных литературных приложениях» к журналу «Нива», 1396, № 10 — 12, октябрь, — декабрь, с подзаголовком «Повесть Антона Чехова». С подзаголовком «Рассказ провинциала», многочисленными исправлениями, с изменением в делении глав вошло в сборник Чехова «Рассказы. 1. «Мужики». 2. «Моя жизнь» (СПб., 1897) и в его последующие, 2 — 7 издания (начиная с 4-го издания — под названием: «Мужики» и «Моя жизнь»). С небольшими поправками и сокращениями Чехов включил повесть в т. 9 Собр. соч.
Как видно из писем Чехова 1896 г., жанр произведения, над которым он работал, был недостаточно ясен. «Пишу роман для «Нивы»», — сообщает он И. Н. Потапенко 8 апреля, а 27 апреля пишет редактору «Нивы» А. А. Тихонову (А. Луговому): «Сим извещаю Вас, что рассказ, который я пишу для «Нивы», уже подваливает к концу второго листа. Называться он будет, кажется «Моя женитьба» — наверное еще не могу сказать, — сюжет из жизни провинциальной интеллигенции». В дальнейшем Чехов останавливается на определении «повесть», однако, продолжает колебаться в выборе названия. Посылая Луговому начало повести 16 июня.
Чехов пишет: «Какое будет название, — неизвестно. «Моя женитьба» мне уже не нравится». 13 сентября, посылая исправленную корректуру, Чехов сообщал Луговому: «Я телеграфировал Вам название повести: «Моя жизнь». Но это название кажется мне отвратительным, особенно слово «моя». Не лучше ли будет «В девяностых годах»?».
Чехов неоднократно выражал опасения, что его повесть «может не сгодиться для «Нивы» по цензурным условиям». Эти опасения не оказались беспочвенными: «А что сделала цензура из моей повести! Это ужас, ужас! Конец повести обратился в пустыню», — писал Чехов А. С. Суворину 8 ноября 1896 г.
Л. Н. Толстой считал, что «прототипом героя Антона Павловича послужил небезызвестный опрошенец князь В. В. Вяземский, вызывавший когда-то целый шум в печати» (свидетельство С. Т. Семенова — «Путь», 1913, № 2). Вяземский был серпуховским помещиком.
В строительстве школы для крестьянских детей в Дубечне отразились впечатления Чехова от строительства Талежской школы близ Мелихова. По свидетельству М. П. Чехова, в образах Карповны и Прокофия отражены черты тетки писателя Федосьи Яковлевны и мясника Прокофия, у которого она снимала комнату (М. П. Чехов. «Антон Чехов и его сюжеты». М., 1923, с. 17 — 18).
Редактор «Нивы» А. Луговой, получив рукопись, высоко оценил эту чеховскую повесть. «С одной стороны, — писал он Чехову 21 июня 1896 г., — она злободневна; но не настолько, чтобы приближаться к все еще модной толстовщине, с другой — она вечна, потому что страдания свободного духа, стремящегося освободиться от опутавшей его паутины житейских мелочей, были и будут, всегда и всюду одни и те же» (ГБЛ).
Восхищенный отзыв о «Моей жизни» дал в письме к Чехову писатель И. Л. Леонтьев (Щеглов). «Вот она, г-жа литература, в ее настоящем виде!» (1 янв. 1897 г., ГБЛ). И. Е. Репин, познакомившийся с повестью в сборнике, писал Чехову 13 дек. 1897 г.: «Моя жизнь» — вот это тронуло меня и произвело глубокое впечатление! Какая простота, сила, неожиданность; этот серый, обыденный тон, это прозаическое миросозерцание являются в таком новом увлекательном освещении, так близка душе делается вся эта история! Действующие лица становятся родными, и их жаль до слез… И как это ново! Как оригинально! А какой язык!» (ГБЛ). М. Горький писал Е. П. Пешковой в марте 1899 г.: «Вчера я прочитал «Мою жизнь». — Роскошь» (М. Горький и А. Чехов. Переписка, статьи, высказывания. М., 1951, с. 146).
Журнальная публикация повести прошла, однако, почти незамеченной критикой. После выхода сборника, включающего «Мою жизнь» и «Мужиков», появились отклики в печати, среди, которых наибольший интерес представляет отзыв Я. Абрамова («Книжки Недели», 1898, июнь), высоко оценившего повесть. По его словам, Чехову удалось точно изобразить «нашу общерусскую жизнь». Чехов, полагает критик, «раскрывая перед нами с полной беспощадностью истинное значение явлений жизни, заставляет нас сознательно вырабатывать в себе то или иное миросозерцание, а отсюда и систему своего нравственного поведения».
С. 524. Отчего я люблю тебя, светлая ночь! — романс П. И. Чайковского на слова стихотворения Я. П. Полонского «Ночь».
Е. М. Сахарова
Смотрите также:
|